George Borrow Society |
George Borrow
He showed an early aptitude for languages, picking up over a dozen languages by the time he was eighteen, including the Romani dialect that he learned from a local Gypsy family that he had befriended.
He spent the next thirteen years working intermittently on an autobiographical novel covering his childhood and early twenties, the majority of the book being a description of an idyllic summer tramp around England, living as a Gypsy. Borrow kept on adding and expanding and changing his initial plan, and eventually it was published as two books, Lavengro appearing in 1851 and its sequel The Romany Rye not appearing until 1857. The books were not a success at the time - contemporary readers were confused by the way the books merged fact with fiction in a unique style - but they subsequently came to be regarded as his most significant and influential work. In his fifties and sixties Borrow undertook several long excursions on foot throughout the Celtic fringes of the British Isles, one result of which was his travelogue Wild Wales (1862), a sympathetic portrait of its inhabitants and its literature. It was a minor success and has remained in print ever since. Borrow always felt he was an outsider and never felt comfortable in literary society, preferring the company of Gypsies and other outsiders. After the death of his wife he retreated into seclusion, and when he died at the age of 78 he was mostly ignored or forgotten. However, in the 1890s his reputation began to rise again, championed by the new 'bohemians', and his influence can be seen in the foundation of the Gypsy Lore Society and the growing popularity of camping and hiking. For at least fifty years he was regarded as an important Victorian writer, his books (especially Lavengro) being reprinted numerous times. Although his reputation has waned considerably in recent years, his work is now starting to garner serious attention again as an early forerunner of autobiographical fiction and nature writing. Helpful References
| Here is one of Borrow's very few original poems. It appeared in his 1826 self-published book of translations, Romantic Ballads. It is addressed to a fictionalised persona known only as 'Six Foot Three' (Borrow's own height), as though the young Borrow is conjuring up an idealised image of himself as the heroic traveller and successful author that he dreams of being. Lines to Six-Foot ThreeA lad, who twenty tongues can talk A braver being ne'er had birth Who was it taught my willing tongue Wherever fate shall bid me roam That form which moves with giant-grace |
copyright 2025 George Borrow Society |